VUA-background : When to Use Background Information to Perform Word Sense Disambiguation

نویسندگان

  • Marten Postma
  • Rubén Izquierdo
  • Piek T. J. M. Vossen
چکیده

We present in this paper our submission to task 13 of SemEval2015, which makes use of background information and external resources (DBpedia and Wikipedia) to automatically disambiguate texts. Our approach follows two routes for disambiguation: one route is proposed by a state–of–the–art WSD system, and the other one by the predominant sense information extracted in an unsupervised way from an automatically built background corpus. We reached 4th position in terms of F1-score in task number 13 of SemEval2015: “Multilingual All-Words Sense Disambiguation and Entity Linking” (Moro and Navigli, 2015). All the software and code created for this approach are publicly available on GitHub1.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Maximizing Semantic Relatedness to Perform Word Sense Disambiguation

This article presents a method of word sense disambiguation that assigns a target word the sense that is most related to the senses of its neighboring words. We explore the use of measures of similarity and relatedness that are based on finding paths in a concept network, information content derived from a large corpus, and word sense glosses. We observe that measures of relatedness are useful ...

متن کامل

A Hybrid Relational Approach for Word Sense Disambiguation

We propose a novel approach for word sense disambiguation which makes use of corpus-based evidence combined with background knowledge. Using an inductive logic programming technique, it generates expressive models which exploit several knowledge sources and also the relations between them. The approach is evaluated in two tasks: identification of the correct translation for verbs in English-Por...

متن کامل

Improving Japanese Zero Pronoun Resolution by Global Word Sense Disambiguation

This paper proposes unsupervised word sense disambiguation based on automatically constructed case frames and its incorporation into our zero pronoun resolution system. The word sense disambiguation is applied to verbs and nouns. We consider that case frames define verb senses and semantic features in a thesaurus define noun senses, respectively, and perform sense disambiguation by selecting th...

متن کامل

A Hybrid Model for Word Sense Disambiguation in English- Portuguese Machine Translation

We present the proposal for an approach to word sense disambiguation with application in machine translation from English to Brazilian Portuguese. This approach follows a hybrid natural language processing method, that is, a mixture of knowledge and corpus-based approaches. The main innovative feature is the formalism that we intend to use to represent the instances and the background knowledge...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2015